Курс «Теория и практика перевода» предназначен для студентов-бакалавров 4-го курса и изучается в 7-м семестре.
Курс помогает студентам разбираться в переводе обстоятельства и часто используемых предложений в китайском языке, разбираться в преобразовании части речи и члена предложения, в функциональном стиле, и в прагматических аспектах в письменном переводе с китайского на русский.
Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и навыки современного русского языка, формируемые у обучающихся в вузе, не ниже уровня B1 (ТРЯ 4-ый уровень).
В результате освоения дисциплины студент должен:
знать
- специфику русского и китайского языков
- коннотативные значения слов в русском и китайском языках
Уметь
- разбираться в оригинальном тексте на русском и китайском языках
- свободно выражать свои мысли на русском и китайском языках
владеть
- методами и приемами перевода
- умением сдавать экзамен по переводу в ТРЯ (8-й уровень) и в CATTI (2-й уровень)
- Преподаватель: Ли Го