1. Курс «Теория и практика перевода» предназначен для студентов-бакалавров 4-го курса и изучается в 7-м семестре. 

    Курс помогает студентам разбираться в переводе обстоятельства и часто используемых предложений в китайском языке, разбираться в преобразовании части речи и члена предложения, в функциональном стиле, и в прагматических аспектах в письменном переводе с китайского на русский.

    Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и навыки современного русского языка, формируемые у обучающихся в вузе, не ниже уровня B1 (ТРЯ 4-ый уровень)

    В результате освоения дисциплины студент должен:

     

    знать

    - специфику русского и китайского языков

    - коннотативные значения слов в русском и китайском языках

     

    Уметь

    - разбираться в оригинальном тексте на русском и китайском языках

    - свободно выражать свои мысли на русском и китайском языках

     

    владеть

    - методами и приемами перевода

    умением сдавать экзамен по переводу в ТРЯ (8-й уровень) и в CATTI (2-й уровень)